Emily Dickinson - Questa piccola rosa nessuno la conosce
Poesie scelte: EMILY DICKINSON, Tutte le poesie (Milano, Meridiani Mondadori, 1997).
Questa piccola rosa nessuno la conosce.
Potrebbe essere una pellegrina
se non l'avessi tolta ai suoi sentieri
e serbata per te.
Solo un'ape a cercarla patirà,
soltanto una farfalla,
di lontano affrettatasi
per giacere sul suo seno −
solo un uccello se ne stupirà −
solo una brezza esalerà un sospiro.
Oh rosellina − quanto è facile
per le creature come te morire!
1858
Traduzione di Silvio Raffo
---
Nobody knows this little Rose −
It might a pilgrim be
Did I not take it from the ways
And lift it up to thee.
Only a Bee will miss it −
Only a Butterfly,
Hastening from far journey −
On it's breast to lie −
Only a Bird will wonder −
Only a Breeze will sigh.
Ah Little Rose − how easy
For such as thee to die!
da La Rivista
Libri antichi di letteratura
L'Umanesimo in Veneto: Pietro Valeriano - Amorum libri V - Giolito 1549 (rara prima edizione)
VALERIANO PIETRO. Amorum libri V. Appendix ex praeludiis castigatior. Amicitia romana. Carpionis fabula. Protesilaus laodamiae respon. Leucippi fabula. Lib. unus. In Vinetia, appresso Gabriel Giolito di Ferrari, 1549SCHEDA COMPLETA
€ 900